Treading the Boards


Photograph taken in Gotts Park, Armley, Leeds on Wednesday, 17th February 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on Treading the Boards

What Will Grow

Photograph taken in Armley, Leeds on Wednesday, 10th February 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on What Will Grow

Nature Morte

Photograph taken in Armley, Leeds on Tuesday, 9th February 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on Nature Morte

A Window on the World

Photograph taken in Armley, Leeds on Tuesday, 9th February 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on A Window on the World

Save The Children

 

Photograph taken in Gotts Park, near Leeds-Liverpool Canal on Sunday, 31st January 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on Save The Children

It Fell From The Sky

Photograph taken near Halton Moor Wood, Temple Newsham on Friday, 22nd January 2021

Posted in Uncategorized | Comments Off on It Fell From The Sky

Watching With Eternal Lids Apart

Photograph taken in Bramley Fall Woods on Saturday, 19th December 2020

Posted in Uncategorized | Comments Off on Watching With Eternal Lids Apart

Angel of the Estate

Photograph taken in Armley on Wednesday, 2nd December 2020

Posted in Uncategorized | Comments Off on Angel of the Estate

Le Vent de la ville

Aspects du surréalisme international aujourd’hui (being issue no.34 of Vocatif, Nice, France, November 2020) contains a translation by Patrick Lepetit of one of my poems:

LE VENT DE LA VILLE

Le vent de la ville se lève, tant de langues perdues
Dans ses abîmes, dévoilant des yeux couleur de prophétie
Qui fixent futur et passé depuis un sombre horizon en surplomb

Qui fixent avec espoir le tourbillon de syllabes sèches comme os
Qui enveloppe chaque vie prise séparément. Monologues rattrapés
Dans un simoun d’arides épitres, tout doute

Jeté aux quatre vents comme pages arrachées au hasard
Du testament du ciel à un éternel présent
Le vent reprend souffle, emporte nos mots

A travers des espaces vides, accomplissant l’œuvre du diable
Leurs lignes d’ombre traversent la ville
En un jeu de dissimulation et de malheur

Kenneth Cox
March 2018
Translated by Patrick Lepetit

The original English version is as follows:

CITY WIND

The city wind rises, so many languages lost
In its chasms, unveiling eyes the colour of prophecy
Staring out future and past from above a black horizon

Staring expectantly into the dry-as-bones syllabic swirl
That envelopes each isolated life. Monologues caught up
In a simoom of parched epistles, all doubts

Thrown into the air like pages randomly torn
From the sky’s testament to an eternal present
The wind catches a breath, carries our words away

Across blank spaces, doing the devil’s work
Their lines of shadow moving across the city
In a game of concealment and misfortune

Posted in Uncategorized | Comments Off on Le Vent de la ville

The Demon and the Serpent

Photographs taken in Bramley Fall Woods, Leeds on Friday, 13th November 2020

Posted in Uncategorized | Comments Off on The Demon and the Serpent